Három könyvheti veddészre

Megvolt a második Könyvhét Esterházy Péter nélkül, szerintem kérdés volt, megy-e nélküle, hogy lehet-e Könyvhét nélküle, és bár most is volt, ami szokott lenni: sok érdekes könyv, hőség, eső, olykor kicsit katatónnak tűnő, színpadi beszélgetések, az még nem dőlt el, hogy folytatható-e a hagyomány Esterházy nélkül.

Nyilván sokaknak igen, másoknak nem. Vagy lehet, hogy majd gyógyít a nagy gyógyító, az idő…

Mindenesetre a tengernyi könyvből ajánlok hármat, melyekről feltételezem, sokaknak elsikkadhattak.

poszt.png
Kép forrása: unnepikonyvhet.hu

Az első és legnagyobb meglepetés a Játszótéri pillanatok Maros Andrástól.

jatszoteri_pillantok.png

Aki túljut az ijesztően direkt címen, jól jár. De milyen jól!  A nyolckötetes, de még mindig fiatal szerző tényleg arról ír, amit ígér, játszótéri pillanatokról. Az egész őrült mulatságos, az első húsz oldalon kétszer felnyerítettem, legalább ötször mosolyogtam  ez azért jó arány. De átverés ám, csőbe húzás  haladsz előre, és rájössz, nincs itt semmi nevetnivaló, a játszótér az életünk, csupa oda nem figyelés, csupa rombolás, csupa gonoszság.

Idemásolok egy pillanatot:

" Ne szomorkodj, édesem. Tudom, hogy sokadszorra fordul elő, a saját szememmel láttam. Most is láttam.
Akkor sem tudunk mást tenni, mint tudomásul venni, hogy a te homokvárad valamiért mindenkiben felébreszti a rombolóösztönt. A legjámborabbnak tűnő gyerekekben is. Talán a szerkezetük miatt. A tornyok, a kupolák.
Nem tudom. Vagy az alagútrendszer. Esetleg próbálj meg ezekből kevesebbet.”

Huh, de jó szöveg, és sok ilyen van benne. Igazából ehhez hasonló az egész.

A második javaslatom Ivan Turgenyev prózaverseinek gyűjteménye. Sejtem, írhatok bármit, nem rohansz a boltba, hogy minél előbb tiéd legyen a nagy orosz minden prózaverse, de hibázol.

756387f.gif

Hogy miért vette a fejébe Gy. Horváth László, az egyik legnagyobb magyar műfordító, hogy ezzel tölti a drága idejét, csak az értheti, aki végigolvassa a könyvet.

De az megérti, tuti biztos!

Turgenyev lehetett akármilyen nagy, bölcs és zseniális, csak egy hiú alak volt, akit semmi sem bántott jobban, mintha egy művét lehúzta a kritika. Így aztán mély, filozofikus szövegei közé beillesztett jónéhányat, melyekben a föld söpredékeként írja le a kritikusokat és úgy általában az újságírókat.

Nagyszabás és pitiánerség ezen váltakozása a legmagasabb irodalmi formában, izgalmas fordításban: üdítő és nagyon szórakoztató olvasmány!

(Holott Turgenyev…)

A harmadik egy igazi meglepi: Kalas Györgyi Magyar tengeri gasztrokönyve egy szuszra lecsúszik, nincs rá jobb szó: annyira cuki.

20234754_1278156_5b9be9f4a11c603eaeb6b75441022a0f_wm.jpg

A szerző újságíró, ennek ellenére vidáman és célratörően ír, semmi fontoskodás, körmönfontság, kivagyiság  csak jó kis balatoni gasztrotörténetek, amik persze emberi történetek, szóval van érzelem is, nem csak információ, meg sztorik, meg arcélek, csak úgy pár vonallal felskiccelve, ha mondjuk két óráig tart a könyv elolvasása, az nagyon kellemes két óra lesz.

És utána megmarad bédekkernek.

Az író nevét meg jegyezzük meg.